前美國總統柯林頓邁向素食主義前美國總統柯林頓邁向素食主義 前美國總統柯林頓表示維持全植物性飲食習慣讓他體重減少20磅 !2010年09月19日 作者: 來源:yahoo,mnn美國yahoo新聞—前美國總統柯林頓:為了他的孫子,他要努力維持健康,前美國總統柯林頓正嘗試實行低膽固醇的蔬食飲食方式(偶而吃魚),在接受yahoo新聞的此部份訪談中,柯林頓總統解釋是未來的孫子驅動他持續這種健康的飲食方式 。比爾柯林頓擁抱素食以讓身體更健康,前美國總統說維持吃素讓他花店體重減少20磅 。  由於女兒雀兒喜希望他父親在婚禮當天不只要帥還要保持最佳的健康狀態,所以女兒建議他要減肥15磅 ,讓比爾柯林頓很高興地是...他減少20磅.. .其係因為他放棄垃圾食物並擁抱純植物性飲食。但是,雀兒喜的婚禮並不是讓他走上吃素這條路的主要原因,在他最近與yahoo的訪談中,他解釋,未來的孫子才是讓他擁抱這種更健康生活方式的最大動力。   柯林頓表示:「我試著成為其中一位實驗者。自從1986年以來,就有很多人實際上已經試著採用植物性關鍵字的飲食方式—不攝取來自任何來源的膽固醇—已經看到他們的身體開始自我痊癒;中止了動脈阻塞,中斷了心臟附近的鈣質沈積。在力行這行動(改吃植物性飲食)的人中,有82%的人已經有如此的結果,所以,我想要看看自己是否也能成為其中一份子。」  http://www.chinavegan.com/2010/welcome_to_china_vegan@20100919090255.htm Clinton: Working to stay healthy for his grandchildrenOn a mission to keep off the weight he lost this summer for 網站優化daughter Chelsea's wedding, President Bill Clinton is experimenting with a low-cholesterol, vegetarian diet.Clinton, apparently eager to fit some exercise into his busy schedule, walked across Time Square on Thursday evening for an interview with Yahoo! News and The Huffington Post. Clinton is in New York gearing up for the Clinton Global Initiative's (CGI) Annual Meeting.In this part of the interview, President 搜尋行銷Clinton explains the way potential grandchildren motivate him to stick to the diet, and shares one of his favorite moments from Chelsea 's recent wedding to Marc Mezvinksky:http://news.yahoo.com/s/yblog_upshot/20100917/hl_yblog_upshot/clinton-working-to-stay-healthy-for-his-grandchildrenFormer president says sticking to veggies has allowed him to drop more than 20 pounds. When it came to walking her down the aisle, 澎湖民宿Chelsea Clinton wanted her father, former President Bill Clinton, to not only look good, but also be in the best of health. She instructed him to lose 15 pounds, something he did with gusto — he lost 20 pounds — by dropping the junk food and embracing an all-plant diet.But Chelsea 's wedding wasn't the main reason for going the veggie route. As he explained to Yahoo! in a recent video interview, future 婚禮顧問grandchildren are a big motivator for embracing a healthier lifestyle. "I'm trying to be one of those experimenters," Clinton says. "Since 1986, several hundred people who have tried essentially a plant-based diet — not ingesting any cholesterol from any source — have seen their bodies start to heal themselves; break up the arterial blockage, break up the calcium deposits around the heart. 82 percent of people who 港式飲茶have done this have had the result, so I want to see if I can be one of them."The former president, who has had massive heart issues since 2004, plans on following the diet for a few more months and then evaluating where to go from there. Let's hope he sticks with it.http://www.mnn.com/lifestyle/health-well-being/blogs/bill-clinton-embraces-vegetarian-diet-for-good-health相關閱讀 雀兒喜柯林頓的婚禮 前美國總統柯林頓日前台北港式飲茶在接受專訪時表示,女兒雀兒喜的婚禮結束之後,他仍然繼續吃素,除了希望讓自己保持健康,也希望能能降低對環境的衝擊,替下一代甚至是他的孫子留下美好的環境。 柯林頓在接受雅虎新聞專訪時,主持人薇露貝爾(Willow Bay)問道,大家都知道今年初夏,他為了風光參加愛女的婚禮,靠著吃素及運動減去了20磅 ,如今婚禮過後,他的身材看來仍維持相當得宜,是如何做到的? 柯林頓回答,婚禮後他有許多行程接踵而來,使他運動時數被迫減少,但他仍嚴格尊守近京站美食乎素食的飲食習慣,只有偶爾吃一點魚類。他表示從1896年以來就有數以百計的人選擇吃素來杜絕膽固醇的攝取,結果其中有82%的人重拾健康,目前他也正在嚐試這樣的方式,希望能活得更健康。 事實上早在上個月,專門報導名人環保新聞的「綠色狗仔」ecorazzi就拍到柯林頓和岳母及太太希拉蕊一同到餐館享用素食餐點,他們一行人點了素漢堡,法式吐司,及一道以豆類為材料的中東料理(Falafel),柯林頓在用餐時吃了許多蔬菜,當時報導就推測柯林頓在婚禮後仍然維宜蘭民宿持吃素,和專訪內容不謀而合。
創作者介紹

西城

ycpdrtjittlik 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()